9 июля в институте проходил государственный экзамен. Театр-Лаборатория «KLIKs» представил свои новации, ставшие дипломными работами студентов 4-го курса актерского факультета:
Образно-символический «язык», четкая режиссура, инновационная актерская психотехника, необыкновенная органика исполнителей окрашивали всю тональность спектакля «Рубикон».
По словам ректора Ярославского государственного театрального института, заслуженного артиста РФ, профессора С. Ф. Куценко (Председатель ГАК) спектакль «Рубикон» — это европейский театр. Однако, как заметил мастер, между ними существует принципиальная разница: в этом спектакле есть наполняемость и мотивация такого именно поведения сценических персонажей, а в европейских постановках эти важные элементы отсутствуют. Именно эта разница выгодно отличает показанный спектакль от театральных постановок европейского театра.
Доктор искусствоведения, известный киновед И. Н. Геращенкова в спектакле отметила удачное режиссерское решение слияния нескольких моноспектаклей в единый ансамбль-спектакль. «Это необычайно трудно сделать, — сказала ученый, — но необыкновенно награждает нас, зрителей. Судьба этих женщин, как птиц со сломанными крыльями, замечательно выражена пластически. Тут и красота девочек и индивидуальность их проявления. Очень хорошо подобрана музыка к спектаклю, что не часто бывает».
Вторая часть показа работ Театра-Лаборатории «KLIKs» была посвящена научным разработкам, получившим практическое применение в спектакле «Рубикон». Участники спектакля сделали доклад на тему: «Инновация в театральном искусстве», в котором изложили свое видение современного спектакля и обосновали закономерности процесса создания художественного продукта, являющегося инновацией.
Новации креативной команды театра произвели на комиссию сильнейшее впечатление и вызвали бурную дискуссию. «Я в последней части получил такой удар, от которого еще не оправился, — сказал Председатель ГАК С. Ф. Куценко. — Как мыслили девочки, это не шутки. Это серьезная научная работа. И далеко не каждый человек может разобраться в этих сложнейших научных и обоснованных постулатах и открытиях, которые делали студентки. Это очень сложная и глубокая наука, которую надо продолжать. Это всё крайне важно для развития науки».
Высказав свое мнение, члены государственной экзаменационной комиссии дали дипломникам и институту профессиональную оценку.
С. Ф. Куценко, заслуженный артист РФ, профессор (Председатель ГАК):
— Я оцениваю работы очень положительно. Для меня образно-символический язык в спектакле «Рубикон» — это четкая режиссура. Там — моноспектакли, а получился спектакль. Один спектакль. В этом спектакле мало текста, что правильно. Искусство и стандарт две вещи не совместны. Я видел всё, что за текстом. Через символы, образы, жесты, иногда обобщения девочки выстраивают между собой сложные взаимоотношения, что точно имеет место быть. В этом они очень убедительны. Те психо-эмоциональные процессы — это их процессы. В этой слаженности, ансамблевости, в этой полифонии взаимоотношений получилась единая история о судьбах разных женщин. Девочки содержательны, осмысленны, пластичны, музыкальны. Во всем этом проявилась чистота Школы. Я бы посоветовал, более темпо-ритмически выделить способ их существования, но это так, к слову. Они молодцы. Они нашли точную связь с собственным актерским существованием в своей профессии. Я только рад.
В прошлом году я видел другое проявление, когда они нащупывали этот вход в «тоннель» со светом в конце. Я видел в этом абсолютно точную логику их. А сейчас, когда они с научной точки зрения к этому стали подходить, то у меня это вызвало внутренний вопрос и страх. Я себя представил, вот я туда полезу... Это серьёзный, внутренний процесс. Конечно, театральное образование по сути своей консервативно, к сожалению. Станиславский придумал это, Вахтангов пошел за ним, Мейерхольд развивал, в том числе Ершов это делал, Михаил Чехов. Инновации в искусстве... Я отношу это исследование, которое было у девочек, не только к искусству, а вообще: что такое инновация и как она возникает, как она развивается и из чего она складывается. Из чего это понятие «инновация», как она формируется, по каким законам она развивается. Вот цель этого. Потому что, скажи артисту: вот дай мне формулу создания продукта, — он уволится из театра. Сценический парадокс, сценический экстатический выход, да, это то, что возникает интуитивно в подсознании, сверхсознании, о котором говорит Ершов, отталкиваясь от Станиславского, и о чем говорили девочки. Конечно, это требует длинного разговора, я хочу только сказать, это всё настолько интересно и тонко, и научно, что, действительно требует подробного разговора, исследования. Скажу в заключении, уважаемые коллеги, в том-то и отличие этого ВУЗа от других, что у него есть вот эта наука, в отличие от других. И это абсолютно имеет право на существование. И люди имеют право этим заниматься, вправе исследовать то, что им интересно и увлекать в этот процесс других, кому это так же интересно. Я не вижу в этом никакой крамолы, тем более что это подтверждено научно. Я увидел, да-да, что это работа серьезных ученых, которые исследуют высшую форму деятельности человеческого мозга, которая сопряжена с творчеством. Я благодарю вас за то, что вы всем нам показали.
Ю. И. Бокань, доктор философских наук, профессор:
— Для меня сегодня большое открытие. Это учебное заведение превращается в настоящую инновационную площадку. Я увидел поиск, очень качественный процесс и совершенствование. Самое главное, что это всё приобретает фундаментальное основание. Я бы дал такую философскую оценку: внутреннее соприкосновение с творчеством. И это замечательно. Мы живем в такую прагматическую эпоху, неуверенности. А институт Ершова — это оазис творчества. Здесь возникает формирование новой культуры. К большому сожалению, сегодня театр идёт по пути развлечения. Поэтому, сегодняшнее творчество, которое показал институт Ершова, его лабораторный подход — в этом и есть инновация. Пусть это будет общероссийский эксперимент. Я голосую за творчество, за лабораторию, за успех этого оазиса творчества!
В. П. Пляскин, доктор исторических наук, профессор:
— Нужна ли такая сложная модель театральному направлению, которая зиждется на научных постулатах? Зачем нужна эта формула инновации, выведенная студентками? Безусловно, наука, научное, то, что позволяет объяснить, истолковать, для людей творческих вещь необходимая. Другой вопрос. Этот стык между рациональным и иррациональным, между игрой, озарением, интуицией с одной стороны, и с другой — истолкованием, пониманием. Здесь всегда будет противоречие. И вот найти эту грань, пройти эту грань так, чтобы она не противоречила, чтобы она помогала — это очень важно. Я думаю, что эта вещь непростая. И если вы пытаетесь науку, те вещи, которые сегодня выглядят как инновационные, внедрить в творческий процесс, надо быть, с одной стороны, весьма осторожными, чтобы не задавить за счет прогрессирующей рациональности, не наступить на горло художественности, образности. С другой стороны, постараться внедрить в творческий процесс рациональное таким образом, чтобы и продукт не пострадал и, в конечном счёте, и зритель не пострадал. Соединение рационального и иррационального, науки и искусства, творчества и логики, здесь должен быть определённый баланс, соотношение и т. д. Ответ на вопрос, а зачем актеру знать эту формулу и т. д., так сделать, чтобы научные изыскания, то истолкование, то понимание студентов могло воплотиться в их сценический результат. Чтобы и зритель ушел довольный, и чтобы актер прогрессировал. Это очень трудно сделать. Но вы идете именно по этому пути. Поэтому, мои слова не есть критика, а только мои пожелания, не более того, мои мысли и рассуждения по поводу увиденного сегодня. Я голосую за этот ВУЗ, прежде всего за тех генераторов идей, которые, в конечном счете, имеют свою проекцию. А проекция эта и в учебном процессе, и в этих ребятах, которые выпускаются, и за этот продукт, который был сегодня показан. Спасибо.
Е. Н. Геращенкова, доктор искусствоведения, киновед, педагог:
— Я первый раз в этом институте. Мне сегодня всё рассказали, всё показали, я познакомилась с педагогами, с системой, которая является здесь таким позвоночным столпом, и, наконец, я увидела студентов, практически уже дипломников. И первое, что я хочу сказать, я — киновед, доктор наук, и в своей области довольно известная. Но театр, это чужая область, для меня — кино, а не театр. Поэтому буду говорить от своей области. Прежде всего, меня совершенно потрясли лица девочек. Я бываю на приёмах абитуриентов во ВГИКе, который я закончила, это моя Alma mater, любимая, и всегда поражаюсь тому, что выбирают стандартные лица. У вас ни одна девочка не похожа на другую. Все разные. Современные девочки, но абсолютно нестандартные. Никаких «барби» у вас тут нет. Я думаю, что выбор лица, с этого начинается всё. Если выбирают по стандарту — это один подход и одно образование. Если выбирают вопреки стандарту — это другое образование.
Что мне очень понравилось, это многоликость того, что вы вырастили и воспитали в ваших учениках. Прежде всего, это благодаря педагогам, каждый из которых как бы поставил себе целью, задачей: раскрыть лучшее, что есть в каждом из учеников. Меня поразили возможности голоса, звучание голосов студентов. Первое, очень интересно, это многомерные интонации их голосов. И необыкновенная их органика. Тамара Николаевна вводит во всё это совершенно новое понимание театрального процесса и актерского театрального творчества. И мне эта заключительная, научная часть была очень интересна. Это необыкновенно важное направление: ввести какой-то элемент сознательности в актерскую профессию. Мы говорим, актер должен быть не умнее кошки, а на самом деле актер должен быть умнее режиссера, умнее всех. Актерам нужен интерес, глубокое сознательное понимание своей профессии. И это в ваших руках. Все составляющие творчество, которые мы сегодня здесь увидели, необыкновенно интересны. Из ваших учеников вы выявили самое лучшее. Спасибо, что вы нам это всё показали, поделились, и у нас была возможность всё это увидеть.
В. А. Васильев, доктор философских наук, профессор:
— В актерском мастерстве есть такое противоречие, связанное с духовным миром личности актера и тот духовный мир, который он хочет создать. И здесь есть противоречие: насколько он войдёт в этот образ. Вот это его предпосылочное знание, оно может помешать ему, а может оказать помощь. Когда я смотрел на этих девочек, таких молоденьких, у которых за плечами нет такой жизни, драматизма, но, тем не менее, они так преподнесли это, что я, как говорил Станиславский, им верю. Это так. Мне очень понравилась Катюшка Есакова, её чистые, открытые, лучистые глаза. Когда она посмотрела в зал и вскользь попала на меня, во мне всё перевернулось. Я её полюбил. Я благодарен этим девочкам, которые помогли мне немножко улучшить мою душу. Я верю в это. Благодарю вас всех.
Госпожа Кришна Рац (Индия):
— Сегодня, как играли артисты, мне очень понравилось. Я многого не понимаю, трудно по-русски, но из общего я всё поняла. Особенно, когда говорили про мозг. Мне очень понравилось. Это так интересно и важно. Это имеет большое значение. Я очень рада, что попала сюда, познакомилась с удивительным институтом и людьми, которые здесь работают. Хочу еще раз поблагодарить за постановку индийского драматурга на русской сцене. Наши дружеские отношения будут крепнуть всё больше и больше. Мы хотим продолжить эту дружбу. Спасибо всем. Нам всё очень понравилось. Очень.
В. Е. Кустова, президент политического клуба «Две столицы»:
— Я увидела новый подход, что это развивается и выходит на новый уровень культуры на сцене, сценической культуры. Впечатление чудесное. Палитра отношений на сцене выстроена в такой тональности, всё корректно. Коллектив института, включая студентов, в хорошем инновационном процессе. В едином творческом порыве, действительно, создают новый интеллектуальный продукт, к которому ещё никто не подошел, а только говорят: «инновация, инновация», а что это такое не имеют представления. Поэтому, я думаю, что именно через этот институт наконец-то поймут, что такое инновация, в чём же смысл этого понятия «инновация» и что есть её предмет. Я очень рада за успех студентов, педагогов, тем более, за свою однокурсницу, «ершовку» Тамару Николаевну, за её работы. И, конечно, за успех спектакля «Камала», его режиссера, моего бесконечно уважаемого Геннадия Михайловича. Желаю новых побед. Я вас всех обожаю и рада вашему явному успеху.
А. П. Ершова, кандидат педагогических наук, доцент, режиссер-педагог:
— Я очень рада, что я в этом институте, что здесь не только помнят Ершова, но и используют его систему в театральном деле и развивают дальше. Сегодняшние спектакли — это театральное искусство, а не эстрада. Это не «выпендреш», когда молодые артистки себя демонстрируют, нет, девочки делают роль, выстраивают сюжет, образ и всё то, чем нужно заниматься на сцене в драматическом искусстве. То, что я вижу в последнее время в театре, это как молодые артистки демонстрирую со сцены свои достоинства. А тут — нет. Тут — драматическое искусство. Это очень хорошо. Основа роли и чистота девочек...
Очень хорошо. Очень. Эти студентки из ничего превращаются в бриллианты. И в этом инновация. Потому что это — настоящий театр. Я не знаю, кто поймет, но именно в этом инновация. Попытка найти объяснение непознанному, неизвестному, таинственному: и сверхсознанию, и необыкновенному явлению в театре вообще творчеству, конечно, стоит одобрения. Настолько быстро растут дети, ну, что об этом, Тамара (Т. Н. Дащинская), говорить. Всё просто замечательно. Ребята, вперёд!
А. А. Конева, кративный директор института им. П. М. Ершова, актриса, педагог:
— Во-первых, я хотела бы поблагодарить за те слова, которые были здесь сказаны. Для нас каждое ваше слово, каждое ваше мнение важно. Я постараюсь ответить на вопросы, которые здесь прозвучали. Понятно, что в работе над спектаклями и научной работой мы сталкивались с сомнениями и тоже с вопросами. Главное наше опасение было — не разорвать то, что мы исследуем, и то, что мы показываем на площадке, в спектакле. Для меня, как человека, который проучился четыре года в этом институте и год проработал в нём, очень важно, чтобы эти два процесса — научное исследование и потом уже реализация того процесса, чтобы они шли параллельно, дополняя друг друга.
Я понимаю, информация, когда её сам создаешь, другими она сложно воспринимается. Я стремлюсь к тому, чтобы мы использовали и свою терминологию, и чтобы не было курьёзов в использовании научных терминов. Но главная сложность в том, что мы создаём новую информацию не от ума, а на сценической площадке. То есть мы идем не от ума, а от искусства. Поэтому все эти термины, которые могут показаться «страшно сложными» и ещё как-то, это выходит с площадки, непосредственно, и уже потом мы анализируем свою работу. То есть, не привносим научные термины в искусство, а создаём их в творческом процессе. И только потом начинается анализ: что об этом говорит наука, как она выявленное нами явление называет и так далее. Если находим точки соприкосновения, то называем нами познанное научным термином. Но для себя, в рабочем употреблении, мы оставляем свой, рабочий термин. Потому что нам, как актерам, наш термин ближе, он теплее, жизненнее и точнее с точки зрения актерского восприятия. Те термины, которые мы называем, находясь в творческом процессе, для нас они значат нечто больше, чем слово. Поэтому внутри нашего коллектива существуют несколько другие термины, лично наши. Они позволяют определять определенные понятия, которые мы внутри ощущаем. Мы стараемся быть корректными в использовании научных терминов, но часто наука не поспевает за искусством, так как искусство объёмнее, шире смотрит на мир.
Теперь о технологии. Мы стремимся к тому, чтобы у нас были технологические элементы. Технология позволяет обеспечить стабильный процесс. Если я знаю технологические элементы, то я потом могу сократить свой путь уже к художественному результату. Для меня, конечно, когда я работаю над ролью, именно уже в художественной части, для меня принципиально важна система Петра Михайловича Ершова и технологии Тамары Николаевны. Я вообще не представляю себе в моей работе без этого. Сейчас мы стремимся, конечно, развивать систему Ершова в своей работе, её использования именно как улучшение собственных возможностей, качественно сделать роль.
Вопрос о критериях. Те критерии, про которые мы говорили в нашем докладе, нельзя понимать, что они стабильные и что только это и всё. В принципе, мы многое не сказали в докладе, вернее, опредметили, но не развернули, потому что, во-первых, доклад и так объёмный, мы его сократили, как могли, но так, чтобы суть не потерялась, во-вторых, мы с ними работаем: та самая модель инновации и прочее. И, конечно, осваиваем технологию актерского искусства из системы Петра Михайловича. Но мы думаем так. Изучая вот всё это, что до нас было создано, надо всё же идти дальше. И мы идём по этому пути: изучая — сохраняем, но и идём дальше.
С. Ф. Куценко, заслуженный артист РФ, профессор (Председатель ГАК):
— Вы счастливые. Вам крупно повезло и с институтом и вашими учителями. Я только рад. И желаю вам успеха.